lauantai 7. joulukuuta 2013

Leluja / Toys

Lapsena tein suuren osan omista leluistani. Siivotessamme löysin muutaman jo unohtuneen.

As a kid I made a large portion of my toys. When cleaning the house I found some of the forgotten ones.





 Nuo Disney-hahmot olivat linnan sisällä. Niitä sahailin aikoinaan lähes joka hahmosta.

 The Disney figures I found from the castle. I sawed almost every Disney character.


 Vankkureiden etupyörät otin jostain pikkuautosta.
The front wheels of the waggon are from a small car.

A boat from pine bark.

perjantai 6. joulukuuta 2013

Katajaa saunassa / juniper in sauna


Kataja on monikäyttöinen puu vaikka oven kahvoissa, hyllyissä ja koukiussa.

Juniper can be used in many purposes like door handles, shelves and hooks.

torstai 5. joulukuuta 2013

Pukuhuoneen naulakko katajasta / Juniper coat rack

Katajaa kaatui taloa rakentaessa, saatiin naapureilta ja sitä oli tallessa ajalta ennen rauhoitustakin. Pukuhuoneeeen saatiin katajaiset koukut ja hattuhylly. Tuo vasemmalla oleva lähes kokonainen kataja on lähes sillä paikalla, josta se kaadettiin.

Juniper for hooks and hat stand. The one on the left is almost at the place where the tree was cut.


tiistai 3. joulukuuta 2013

Kaakelivalas / the ceramic whale

Aikoinaan tuli 10 asteen pakkasessa sahailtua kaakeleita roiskuvan veden viilentäessä sormia. Olin ostanut pikkuvessan lattiaan sinisiä ja harmaita 2-laadun kaakeleita, joten niitä saattoi hyvällä omallatunnolla vähän pilkkoakin :)

Once upon the time I sawed ceramic tiles outside in a breeze with -10 degrees centigrade. The water of the saw was constantly springing on my fingers. I had bought blue and gray 2-grade tiles so I could cut them into pieces without bothering by consience too much :)

maanantai 2. joulukuuta 2013

Jouluvalopullot ver. 2 Christmas light bottles

Uudessa valopulloversiossa sähköjohto ei ole näkyvissä ylhäältä pullojen välistä. Sahasin pullojen pohjat pois, joten jouluvalot on lisätty alakautta. Jouluvalokaapeli ei pulloissa uhmaa painovoimaa vaan pullonsuussa on 3:n muotoinen metallilangan pätkä pitämässä kaapelia ylhäällä. Nämä langanpätkät ovat tarkkasilmäisen nähtävillä pullonsuiden päällä.


In the new version of Christmas light bottles the electrical cord is not visible between the mouths of the bottles. I have sawn the bottom of the bottles and the lights have been inserted from below. The lights inside are hanging from a small metal string with the shape of 3. This is at the mouth of the bottle. You might see a bit of these strings on the top of the bottles.