lauantai 7. joulukuuta 2013

Leluja / Toys

Lapsena tein suuren osan omista leluistani. Siivotessamme löysin muutaman jo unohtuneen.

As a kid I made a large portion of my toys. When cleaning the house I found some of the forgotten ones.





 Nuo Disney-hahmot olivat linnan sisällä. Niitä sahailin aikoinaan lähes joka hahmosta.

 The Disney figures I found from the castle. I sawed almost every Disney character.


 Vankkureiden etupyörät otin jostain pikkuautosta.
The front wheels of the waggon are from a small car.

A boat from pine bark.

perjantai 6. joulukuuta 2013

Katajaa saunassa / juniper in sauna


Kataja on monikäyttöinen puu vaikka oven kahvoissa, hyllyissä ja koukiussa.

Juniper can be used in many purposes like door handles, shelves and hooks.

torstai 5. joulukuuta 2013

Pukuhuoneen naulakko katajasta / Juniper coat rack

Katajaa kaatui taloa rakentaessa, saatiin naapureilta ja sitä oli tallessa ajalta ennen rauhoitustakin. Pukuhuoneeeen saatiin katajaiset koukut ja hattuhylly. Tuo vasemmalla oleva lähes kokonainen kataja on lähes sillä paikalla, josta se kaadettiin.

Juniper for hooks and hat stand. The one on the left is almost at the place where the tree was cut.


tiistai 3. joulukuuta 2013

Kaakelivalas / the ceramic whale

Aikoinaan tuli 10 asteen pakkasessa sahailtua kaakeleita roiskuvan veden viilentäessä sormia. Olin ostanut pikkuvessan lattiaan sinisiä ja harmaita 2-laadun kaakeleita, joten niitä saattoi hyvällä omallatunnolla vähän pilkkoakin :)

Once upon the time I sawed ceramic tiles outside in a breeze with -10 degrees centigrade. The water of the saw was constantly springing on my fingers. I had bought blue and gray 2-grade tiles so I could cut them into pieces without bothering by consience too much :)

maanantai 2. joulukuuta 2013

Jouluvalopullot ver. 2 Christmas light bottles

Uudessa valopulloversiossa sähköjohto ei ole näkyvissä ylhäältä pullojen välistä. Sahasin pullojen pohjat pois, joten jouluvalot on lisätty alakautta. Jouluvalokaapeli ei pulloissa uhmaa painovoimaa vaan pullonsuussa on 3:n muotoinen metallilangan pätkä pitämässä kaapelia ylhäällä. Nämä langanpätkät ovat tarkkasilmäisen nähtävillä pullonsuiden päällä.


In the new version of Christmas light bottles the electrical cord is not visible between the mouths of the bottles. I have sawn the bottom of the bottles and the lights have been inserted from below. The lights inside are hanging from a small metal string with the shape of 3. This is at the mouth of the bottle. You might see a bit of these strings on the top of the bottles.

maanantai 18. marraskuuta 2013

Katajainen kansa ... / A juniper man

Olipa kerran kauan kauan sitten pieni kataja, joka kasvoi aukealla paikalla hyvin symmertiseksi. Mutta tuli paha ja ilkeä metsuri, joka kaatoi katajan. Metsuri vei katajan kotiinsa ja kuori sen. Sitten hän rupesi pilkkomaan sitä, kunnes vain pieni latvahaarukka oli jäljellä. Mies tutki haarukkaa eikä löytänyt sille mitään hyötykäyttöä. Hän vain laittoi sen seinää vasten nojalleen.


Once upon a time there was a small juniper bush, that grew on an open field. It became very symmetrical. But then cam a mean and evil lunberjack that cut the juniper. He took it home and pealed it. He choped it until there was only the top fork left. He examined it and found no use for it. He just put it leaning to the wall.










Rehellisyyden nimissä: oikean käden asensin jälkikäteen :)
To be honest: the right arm is assembled by me.

sunnuntai 17. marraskuuta 2013

Kotiteatterin kaapelointi / Cabling of the home teather

There are a lot of cables in a home teather. I decided to hide them. It is also easier to vacuum clean the place so.

Kotiteatterissa on paljon kaapeleita. Päätin piilottaa ne, on sitten helpompi myös imuroida. Käytin muovikouruja osaan, osa meni jo rakennusaikana asentamiini sähköputkiin.














We had noticed that the projector was hot even if it was not on. So I installed a switch for it. 

But when I was in the shop buying the stuff, I noticed that a single switch was 3,90€ and a 3-pack was 5,90€. And the same for sockets too. So I bought enough of them.










Huomasimme, että projektori oli kuuma, vaikka ei ollut päällä. Siis sitä varten tarvittiin kytkin.

Kaupassa yksittäinen kytkin tai pistorasia maksoi 3,90€, mutta kolmen paketti maksoi 5,90€. Ostin siis kolmet kumpaakin.

Kaksi pistorasiaa meni katonrajaan ja yhden laitoin kytkimen alapuolelle sohvan nurkalle vaikka puhelimen latausta varten. Toista katonrajapistorasiaa voi käyttää vaikka jouluvaloille.

Two sockets were installed near the ceiling and the third one below the switch by the couch. It can be used for a mobile phone or computer. The other ceiling socket can be used for Christmas lights e.g.

Note, that the socket and the switch were of different heights. I needed to embed the socket in order to get them to the same level.

Sähkörasia ja kytkin olivat eri korkuisia. Niinpä rasiaa piti upottaa listan paksuuden verran, jotta asennus näyttäisi siistiltä.



lauantai 16. marraskuuta 2013

Lamps from bottles / Lamppuja pulloista

Originally I tested wine bottles for lamps. I sawed the bottom away with a circular stone saw.

Alunperin testasin lapmuntekoa viinipulloilla. Olin mukana Vanajaveden korukivenhionnassa, ja siellä sahasin kiville tarkoitetulla sirkkelillä pohjan pois.












But the lamp was looking booring, so I took an oldlooking German beer bottle instead.

Mutta lampusta tuli tylsän näköinen, joten tein uuden version vanhannäköisestä saksalaisesta olutpullosta.

perjantai 8. marraskuuta 2013

Projektori vanhan laudan sisään / Old wood hides the projector

Projektori piti piilottaa kanssa. Mutta ilmanhan pitää kulkea sen ympärillä, joten ihan kokonaan sitä ei piiloon saanut.

The projector needed to be hidden also, but since air circulation is a must, it could not be totally hidden.

Hyllyn leveys on laskettu siten, että noita valkoisia kulmarautoja varten ei tarvinnut tehdä kattoon uusia reikiä. Otin vain kaksi kattopanelin ruuvia irti ja ruuvasin ne kiinni takaisin kulmien kanssa.

keskiviikko 6. marraskuuta 2013

Piilotettu kotiteatteri / hidden home teather

Meidän kotiteatterin kaiuttimet ja johdot lojuivat pitkin olohuonetta. Päätin asentaa ne katonrajaan pois tieltä.

Our home teather loudspeakers and cables were all over our living room. I decided to install them near the ceiling.

Mutta asennuksesta ei tullut kovin mukavan näköinen vielä kun testauksessa havaittiin, että hyvään äänentoistoon tarvittiin kahden eri sarjan kajarit..

But the installation was not pretty as we noticed in testing that loudspeakers from two different loudspeaker series were needed for balanced amplification.

Asensin ensin tukilevyjä.

So first I installed some supportive elements.





Onnituin piilottamaan peilipallon lampun.

I managed to hide the spot light of our mirror ball.



 



Alunperin tuo lamppu ei ollut mikään olohuoneen koriste (oikealla alhaalla).

Originally that lamp did not make the living room more beautiful (down right).




Sitten vain patinoitunutta vanhaa lautaa palasiksi ja kiinni pienikantaisilla cyproc-ruuveilla.

And then I needed to cut old wood into pieces and joined the pieced with black cyproc screws.

 

Puolivälissä häkkyrä näytti tältä.

Hallfway the installation looked like this.




Lamppu piiloutuneena.

The hidden lamp.










Piiloutuneita kaiuttimia.

Hidden loudspeakers.



Oviaukko tarvitsi hieman nostetta.

The door way needed some attention.







 Koko valmis installaatio.

All installation ready.






Ja onhan siellä valotkin.

And there is light also.

tiistai 15. lokakuuta 2013

Old looking shelf / vanhan oloinen hylly

Rakensin keittiöön hyllyn parista vanhasta laudasta ja kulmaraudasta. Hyllyn päälle löysivät tiensä vanhat perityt pullot.


I built a shelf into our kitchen from two old blanks. Above I put some old inherited bottles.

sunnuntai 6. lokakuuta 2013

Matkalaukkuhylly / a shelf for suit cases

Peruja saimme vanhan puhelimen, joka itse asiassa on täysi feikki. Kannen alta paljastuu numerolevypuhelin, jos joku vielä sellaisen muistaa. Käytännössä puhelimesta tuli plektravarastoni.

We inherited and old phone, which was a total forgery. It is a phone, but under the very old front there is a less old number plate phone. In practice the phone became my plectrum storage.


Mutta minulla oli vanha ruskea matkalaukku, jolle ei ollut paikkaa. Niinpä päätin pitää hauskaa: puhelimen yläpuolella oli tilaa, vain hylly puuttui.

But I had a small old suit brown suit case which did not have a place. So I thought I could have some fun. Over the phone there was empty space enough for the suit case, but I did not have a shelf.

Päivä rakentamispäätöksen jälkeen lähdin viemään kaatopaikalle romupuuta, jota ei voinut enää mihinkään käyttää, edes polttoon siitä ei ollut. Siellä silmääni sattui tämä huippuhieno huonekalu, oli pakko ottaa se mukaan.

The day after the decicion to make a shelf I took unusable wood to the local dump. There I saw this magnificent piece of furniture I had to take with me.

Sitten hajotin härvelin, mikä ei ollut kovin paljoa. Piirtämistä, sahaamista ja hiontaa. Kasasin vähän palasia yhteen ja nostin paikalleen.

Then I took it apart, which was not much. I started drawing, sawing, sanding. I did a pre-installation.

Näytti ihan hyvälle.

It looked ok.







Sitten petsasin hyllyn kaksi kertaa pähkinän värisellä petsillä. Kuvassa on myös pala alkuperäistä puuta, jota kovasti muokkailin.

Then I painted the shelf twice with walnut colour. In the picture you can see a piece of the original wood and how it has been modified.











Tässä kuvassa näkyy, miten hyllyn jalan kuvio on peräisin puhelimesta, jotta ne vaikuttaisivat olevan samaa sarjaa.

The foot of the shelf is modelled according to the phone to look to be of the same series.











Koko komeuden kruunaa pieni peritty matkalaukku.

The whole installation is topped with an inherited very small suitcase.

torstai 12. syyskuuta 2013

A juniper sword / katajamiekka

Isä rakenteli kaikenlaisia huonekaluja katajasta. Erään kerran häneltä jäi ylimääräiseksi noin metrin pitkä käyrä katajanpala, jota ei voinut mihinkään käyttää. Mietin asiaa hetken aikaa ja totesin, että teen siitä kaarevan miekan. Alkoi hurja sahaaminen ja hiominen. Lopulta siitä tuli aika kiva miekka.

My father used to build all sorts of furniture from juniper. Once a 1 meter long curved log was left over and he had no use to it. I thought it for a while and saw a sword in it. Then I started to saw and sad it which took quite a while. It turned to be a quite nice sword.







lauantai 31. elokuuta 2013

Ei valkoista vaan mustaa / Black not white

Kun ostin aikoinaan ikkunoita kierrätyskeskuksesta, niiden mukana tuli vanhanaikaiset haat, mutta ei niiden vastakappaleita eikä myöskään saranoiden toisia puolia. Onneksi saranat löytyivät Puuilosta ja ikkunahakojen vastakappaleet Metsänkylän navetasta.

When I bought the windows from the recycling center I got old style window hacthes with them. The counterparts luckily I got from local shops.

Alkuperäiset olivat valkoiset, mutta minusta hakojen piti sopia yhteen lampun ja seppätyylin kanssa.

 
The original hatches were white. But I thought black ones would match the blacksmith style of the lamp better.

Niinpä maalasin ne mustaksi.


So I painted them black.